Article: Već ste u zemlji?
Navikavate se na život u Njemačkoj
Nakon što savladate prve birokratske prepreke po dolasku u Njemačku, imat ćete više vremena da se skrasite i bolje upoznate njemačku kulturu. I dalje biste trebali obratiti pažnju na nekoliko formalnosti u narednih nekoliko sedmica.
Viza i boravišna viza
![](/resource/image/11257496/1:1/555/555/634fe1b6e1d855b3eab0f6aaf52af7fc/77FB9888C19DAF46CDE9C4DE5DDEF29B/Visum-Aufenthaltstitel.jpg)
Ako imate nacionalnu vizu, treba je pretvoriti u boravišnu dozvolu najmanje 4-6 sedmica prije isteka. Zahtjev za boravišnu dozvolu morate podnijeti u uredu za imigraciju u vašem mjestu prebivališta. Možete koristiti Pretraživač organa vlasti da saznate koji organ za strance je nadležan za vas Ako imate bilo kakvih pitanja ili problema sa podnošenjem zahtjeva, kontaktirajte SUKI.
Jezik
![](/resource/image/11257498/1:1/555/555/a6910dafc90e969e07ea6397d17abed5/054927E8539636DE3B7E31ADF885E0BE/Bunte-Buchstaben.jpg)
Kako bismo vam olakšali učenje njemačkog jezika, nudimo vam i druge kurseve jezika. Ovo vam omogućava da dodatno poboljšate svoje znanje njemačkog jezika. Zajedno sa vama identifikujemo kurs jezika koji vam odgovara i koji vam je potreban za početak u DB.
Naša jezička ponuda za buduće zaposlene u DB-u uključuje opšte jezike i kurseve jezika specifičnih za željeznicu u različitim formatima, uključujući online, licem u lice i WBT (obuku zasnovanu na internetu):
Opšti kursevi jezika
- Online kursevi jezika u vašoj domovini sa našim kooperacionim partnerima na licu mjesta
- Jezička kvalifikacija u saradnji sa Geteovim institutom (za A1 do C1; WBT)
- Samostalno učenje putem Speexx-a (za A1 do C1; 6-mjesečni pristup)
Stručni i specifični kursevi za željeznicu - online
- Tečni govor u svakodnevnom radu – A1-C1
Osim toga, ovdje ćete pronaći pregled besplatnih online kurseva koji vam mogu pružiti dodatnu podršku u učenju njemačkog jezika:
- Besplatni online kurs njemačkog, učite i vježbajte gramatiku njemačkog besplatno - DeutschAkademie
- Registracija za B2 na: Njemački na poslu - Geteov institut DaF
- Practise German for free - Geteov institut
- Učite njemački online besplatno - deutsch.info
- Kursevi njemačkog | DW Deutsche Welle
- Razmjena s drugima
- Na raspolaganju su veoma dobre besplatne aplikacije
- Brojni video zapisi sa objašnjenjima
- Različite ponude učenja (npr. polako izgovorene vjesti)
- vhs-Lernportal - kursevi njemačkog
- Nivo A1-C1
- uklj. Offline aplikaciju
- Learn German for FREE (How to Reach B1 Without Expensive Courses)
Primjeri za YouTube kanale:
Priznavanje
![Copyright: Freepik](/resource/image/11257500/1:1/555/555/5066bfe6fda599874793dd5e6392e3f1/FE603708011D871D69809CB8FFAE2EA6/Bibliothek.jpg)
Školske kvalifikacije: Ako želite započeti pripravnički staž u Njemačkoj, možda ćete morati nostrifikovati svoje školske kvalifikacije. Vaša diploma o završenoj školi može se priznati od strane državnih školskih organa vlasti u relevantnoj saveznoj državi.
Akademske diplome: Ako ste završili studije na stranom univerzitetu, možete provjeriti da li je vaša diploma uporediva sa njemačkom diplomom. U bazi podataka Anabin možete odrediti svoj strani univerzitet i uporediti da li odgovara njemačkom univerzitetu (status: H+). Važno je da vaš fakultet (sa statusom: H+) i vaša diploma (sa statusom: odgovara ili uporediva) budu navedeni u Anabinu.
Strukovna škola: Imate li stranu stučnu kvalifikaciju? Ako želite da radite u reguliranoj profesiji u Njemačkoj, morate imati svoju stručnu spremu priznatu od strane nadležnog strukovnog udruženja.
Za zanimanja industrije i privredne komore (IHK) nadležno je IHK FOSA (Foreign Skills Approval). Za zanimanja koja su dodijeljena Privrednoj komori, potrebno je priznanje od strane lokalne Privredne komore.
Organizacioni aspekti rada u Njemačkoj
Stalno stanovanje, preseljenje
![](/resource/image/11257502/1:1/555/555/cd58f3b1210f7f1da23d166f386abaa1/FBDA44EA1AA810B934A56A391B071561/Welcome.jpg)
Pronalaženje smještaja u Njemačkoj nije uvijek lako. Kako ne biste bili sami u potrazi za stanom, DB je sklopio dugogodišnju saradnju sa partnerima koji svoje stanove preferiraju da ponude zaposlenima u DB-u. Pregled svih raspoloživih apartmana možete pronaći na linku.
Također imate mogućnost iznajmljivanja privatne selidbe preko DB Schenker. Važne informacije o ovome možete pronaći ovdje.
Dnevni boravak, škola, obrazovanje
![](/resource/image/11257504/1:1/555/555/53c892b1396e376614ac21604e1295d0/507B641A9EDE3008AA872F926FBCD637/Kinder-im-Kreis.jpg)
Važno je na vrijeme se pobrinuti za dnevni boravak za djecu, polazak u školu ili promjenu škole. U informacionim listovima možete pronaći savjete i informacije o vrtićima, školi i obrazovanju i kontrolu j listu za porodice.
Organi vlasti
![](/resource/image/11257484/1:1/555/555/f4b2ef93f64e07594dd3451d62627436/ADC53262B4844A79719B6EDBF8822A48/Dokumente-und-Haende.jpg)
Vaši prvi koraci u Njemačkoj također uključuju mnoge administrativne procedure i mnogo birokratije. Na primjer, ako vam je potrebna pomoć pri otvaranju bankovnog računa ili registraciji u uredu za registraciju stanovnika, možete se prijaviti za Social Pilot Program SUKI. SUKI tim vam može pružiti podršku digitalno ili na licu mjesta i ispratiti vas na prvim koracima.
Poreskoj vlasti često treba malo vremena da vas svrsta u razred poreza na dohodak. Kako bi vam već prvog dana rada bio naplaćen porez prema tačnom poreskom razredu, stavljamo vam na raspolaganje Obrazac za upit karakteristike poreza na platu koji možete unaprijed popuniti i poslati natrag odjelu za obračun plaća. Na ovaj način ćete izbjeći da vam se odbije previše poreza.
Poreska prijava
![](/resource/image/11257506/1:1/555/555/89d033fd0a4df63440e99bf71c7ade7e/2AE01551C074E49DC7AB02FBE882839F/Stempel-TAX.jpg)
Kako biste povratili dio poreza koje ste platili, vrijedi podnijeti poreznu prijavu. Važne informacije o vašoj poreskoj prijavi možete pronaći u oblasti za preuzimanje SUKI.
Ugovori i računi
![](/resource/image/11257508/1:1/555/555/9ab443c315c7f59b6f4ee3debd92e8da/423458989A3A305883A43F5BFEC8554A/Unterschrift.jpg)
Trebalo bi da redovno provjeravate šta se odbija. Račune i poštu od organa vlasti uvjek odmah otvoriti. Ukoliko propustite rokove, eventualno morate dodatno platiti.
Zdravstveno osiguranje
![Copyright: Freepik](/resource/image/11257510/1:1/555/555/393cb7f8add214fb00cc06fcf4a25096/F08889F9D8798F5F933A07B8523633D7/Bausteine-mit-Medizin-Icons.png)
Na početku radnog odnosa morate obavijestiti poslodavca o fondu zdravstvenog osiguranja koji odaberete. Inače, poslodavac vas prijavljuje kod zdravstvenog osiguranja Bahn-BKK, fonda za zdravstveno osiguranje kompanije DB grupe.
Ukupno postoji preko 100 obaveznih i oko 50 privatnih fondova za zdravstveno osiguranje. Stoga se dešava da su pokrivene različite usluge. Pregled različitih fondova za zdravstveno osiguranje možete dobiti ovdje:
http://www.abc-der-krankenkassen.de/Kassenwahl.htm
Nesposobnost za rad
![Copyright: Freepik](/resource/image/11257512/1:1/555/555/8ad321dfda13d05887d406bde90f1caa/7340BB15705D4181D56B2A7295484921/Krank-auf-der-Couch.png)
Kada ste bolesni, odmah se javite rukovodiocu. Ako niste u mogućnosti da radite duže od tri kalendarska dana, potrebno nam je ljekarsko uvjerenje o nesposobnosti za rad. Uvjerenje zdravstveno osiguranje automatski šalje vašem poslodavcu. Da biste bili sigurni, u svakom slučaju uzmite i vi uvjerenje. Tačan postupak prijave bolesti možete pronaći ovdje.
Napomena: na stranicu DB Planet možete pristupiti svojim aktivnim korisničkim nalogom za DB od prvog radnog dana.
Ponude za slobodno vrijeme
![](/resource/image/11257514/1:1/555/555/753b33d6d3630a55726dac76ef7f3c3/B514BFACC8FC534019512FE5763969CF/Menschen-im-Park.jpg)
Izvan posla postoji mnogo prilika da upoznate ljude u novom mjestu stanovanja i da se bavite zajedničkim hobijima, na primjer:
- sportski klubovi (fudbal, plivanje, gimnastika, ples…)
- interesne grupe (npr. izrada modela, rukotvorina, kuvanje, dobrobit životinja,...)
- organizacije (npr. sindikati, političke stranke, udruženja za zaštitu prirode...)
- Porodične grupe (kvartovski kafići, dječji ured, Caritas, Diakonie,...)
- vjerske ustanove (crkve, džamije, hramovi,...)
Vodiči
![Copyright: Deutsche Bahn AG](/resource/image/11257516/1:1/555/555/291a39c801e6e0bd87db90acf3671ff0/A3BCAD637B22389CC66E59EC98CB1715/Logo-Stiftungsfamilie.png)
DB kolege, volonteri, rado će podržati vas i vašu porodicu u vezi sa pitanjima o ovim temama. Možete zajedno vježbati njemački jezik ili vam mogu pomoći da se prijavite za vrtić ili popunite prijavu. Ako ste zainteresirani za upoznavanje pilovodiča, registrujte se direktno koristeći obrazac za registraciju.
Osoba za kontakt
![Copyright: Deutsche Bahn AG](/resource/image/11257490/1:1/555/555/4b1916eb66bf347ff80585d8c7fc3068/B62732FA186F22257716126D080FD1DC/Ansprechpartnerin.png)
Rado ćemo vas podržati na vašem početku u Njemačkoj. Pregled osoba za kontakt možete pronaći ovdje:
Proces apliciranja, priznavanje vaše profesionalne kvalifikacije, boravišna dozvola prije nego što se zaposlite i prilagođavanja kvalifikacija
- Vaš lokalni regruter
- Vaš lokalni partner u ljudskim resursima
- Vaš rukovodilac
Ugovor o radu
- Vaš lokalni partner u ljudskim resursima
Prenos vaše vize na boravišnu dozvolu u Njemačkoj, savjetovanje za djelimično priznavanje vaše stručne kvalifikacije
Global Mobility Helpdesk
Telefon +4930 297 1048
E-mail: global.mobility@deutschebahn.com
Podrška sa imigracijskim vlastima, podrška u pronalaženju smještaja i pitanjima vezanim za integraciju i multikulturalni suživot
Socijalna i kulturna integracija – projekat SUKI
telefon:069 809076-288(od ponedeljka do petka od 8:00 do 15:00 sati)
E-mail:suki@stiftungsfamilie.de