Article: Sei già sul territorio?
Ambientamento in Germania
Una volta superati i primi ostacoli burocratici dopo l'arrivo in Germania, avrai più tempo per ambientarti e conoscere meglio la cultura tedesca. Tuttavia, nelle prossime settimane dovrai prestare atenzione ad alcune formalità.
Visto e permesso di soggiorno
![](/resource/image/11252154/1:1/555/555/634fe1b6e1d855b3eab0f6aaf52af7fc/D7CAC9CE7FF1215519A61B7C891DB8EE/Visum-Aufenthaltstitel.jpg)
Se si dispone di un visto nazionale, è necessario convertirlo in un permesso di soggiorno almeno 4-6 settimane prima della scadenza. Il permesso di soggiorno deve essere richiesto presso l'autorità per gli stranieri del luogo di residenza. Utilizza lo strumento di ricerca per le autorità per scoprire quale autorità per gli stranieri è responsabile per i tuoi interessi. In caso di domande o problemi con il presentazione delle richieste, si prega di contattare SUKI.
Lingua
![](/resource/image/11252156/1:1/555/555/a6910dafc90e969e07ea6397d17abed5/D5322E7B983163301E136883FA15FEC6/Bunte-Buchstaben.jpg)
Per semplificare l'apprendimento iniziale del tedesco, siamo lieti di offrirti ulteriori corsi di lingua. In questo modo potrai ampliare le tue conoscenze del tedesco. Individuiamo insieme il corso di lingua che fa per te e di cui avrai bisogno per il tuo inizio in DB.
La nostra offerta linguistica per i futuri dipendenti di DB comprende corsi di lingua generale e di linguaggio settoriale per l'ambito ferroviario in vari formati, tra cui online, in presenza e WBT (web-based training):
Corsi di lingua generale
- Corsi di lingua online nel proprio paese d'origine con i nostri partner di cooperazione locali
- Qualifica linguistica in collaborazione con il Goethe-Institut (da A1 a C1; WBT)
- Studio autonomo tramite Speexx (da A1 a C1; accesso di 6 mesi)
Corsi specialistici e specifici per le ferrovie - Online
- Linguisticamente adatto alla vita lavorativa quotidiana - A1-C1
Potrai inoltre trovare una panoramica dei corsi online gratuiti utili per imparare il tedesco:
- Corso di tedesco online gratuito - Learn and practice German online - for free- DeutschAkademie
- Iscrizione al livello B2 a: Deutsch am Arbeitsplatz - Goethe-Institut DaF
- Practise German for free - Goethe-Institut
- Impara il tedesco onlinegratuitamente - deutsch.info
- Corsi di tedesco | DW Deutsche Welle
- Confronto con altri
- Ottima applicazione gratuita disponibile
- Molti video esplicativi
- Diverse opportunità di apprendimento (ad es. notizie pronunciate lentamente)
- vhs-Lernportal - Corsi di tedesco
- Livello A1-C1
- Applicazione offline inclusa
- Learn German for FREE (How to Reach B1 Without Expensive Courses)
Esempi di canali YouTube:
Riconoscimento
![Copyright: Freepik](/resource/image/11252158/1:1/555/555/5066bfe6fda599874793dd5e6392e3f1/983FDF35AB1B1043D1B15427702F69B0/Bibliothek.jpg)
Diploma di maturità: Se si desidera iniziare un percorso di formazione in Germania, potrebbe essere necessario far riconoscere il proprio titolo di studio. È possibile far riconoscere il proprio titolo di studio dall' autorità scolastica statale del proprio Land.
Titoli accademici: In caso di completamento degli studi in un'università straniera, è possibile verificare se il titolo di studio è equipollente a quello tedesco. Nel database Anabin è possibile determinare la propria università straniera e verificare se corrisponde a un'università tedesca (status: H+). È importante che l'università (con status: H+) e il titolo di studio (status: corrispondente o equipollente) siano elencati nella banca dati Anabin.
Formazione professionale: Si dispone di un titolo professionale estero? Per esercitare una professione regolamentata in Germania, è necessario che la propria formazione professionale sia riconosciuta dall'ordine professionale di competenza.
Per le professioni della Camera di commercio (IHK), è responsabile l'IHK FOSA (Foreign Skills Approval). Per le professioni assegnate alla Camera dell'artigianato, è necessario il riconoscimento presso la Camera dell'artigianato locale.
Aspetti organizzativi del lavoro in Germania
Alloggio permanente, trasferimento
![](/resource/image/11252160/1:1/555/555/cd58f3b1210f7f1da23d166f386abaa1/552D3FC4E3E3B2E4891B3A95443B291A/Welcome.jpg)
Trovare un alloggio in Germania non è sempre facile. Per garantire un supporto nella ricerca di un appartamento, DB ha stipulato accordi di cooperazione a lungo termine con partner che preferiscono offrire i loro appartamenti ai dipendenti DB. Il link offre una panoramica di tutti gli alloggi disponibili.
È inoltre possibile richiedere un trasloco privato tramite DB Schenker. Qui sono disponibili informazioni importanti.
Asilo, scuola, formazione
![](/resource/image/11252162/1:1/555/555/53c892b1396e376614ac21604e1295d0/E2A07B7C26F7FEBC01A6600E85A71649/Kinder-im-Kreis.jpg)
È importante occuparsi per tempo dell'asilo nido, dell'inizio della scuola o del cambio di scuola. Le schede informative e le checklist per le famiglie forniscono consigli e informazioni utili su asilo, scuola e formazione.
Autorità
![](/resource/image/11252142/1:1/555/555/f4b2ef93f64e07594dd3451d62627436/640FB738BD083401658F68C1465136A6/Dokumente-und-Haende.jpg)
Per compiere i primi passi in Germania sarà necessario avere molti incontri con le autorità e avere a che fare con molta burocrazia. Per ricevere supporto in fase di apertura di un conto bancario o di registrazione presso l'ufficio anagrafe è possibile iscriversi al programma di assistenza sociale di SUKI. Il team del progetto SUKI può supportarti digitalmente o in loco e accompagnarti per i primi passi.
Spesso le autorità fiscali hanno bisogno di un po' di tempo per definire lo in uno scaglione d'imposta sui salari. Per accertarti che lo scaglione in cui rientri sia corretto sin dal primo giorno di lavoro, ti forniamo il modulo di richiesta delle caratteristiche dell'imposta sul salario, che potrai compilare in anticipo e restituire ai responsabili delle buste paga. In questo modo si evita di detrarre troppe tasse.
Dichiarazione dei redditi
![](/resource/image/11252164/1:1/555/555/89d033fd0a4df63440e99bf71c7ade7e/F4DD6F58982B303D285BD4BBB4696A6D/Stempel-TAX.jpg)
Per recuperare parte delle tasse pagate, è opportuno presentare una dichiarazione dei redditi. Nell'area download del progetto SUKI sono disponibili importanti informazioni sulla dichiarazione dei redditi.
Contratti e conti
![](/resource/image/11252166/1:1/555/555/9ab443c315c7f59b6f4ee3debd92e8da/15FDA2758A1712775C067F36164994DE/Unterschrift.jpg)
È necessario controllare regolarmente gli addebiti. Aprite sempre entro i tempi le fatture e la corrispondenza ufficiale. Se non si rispettano le scadenze, è possibile che si debba pagare un extra.
Assicurazione sanitaria
![Copyright: Freepik](/resource/image/11252168/1:1/555/555/393cb7f8add214fb00cc06fcf4a25096/3E73AB93918D1E5FD0C85B23F3C0DE13/Bausteine-mit-Medizin-Icons.png)
All'inizio del rapporto di lavoro occorre comunicare al datore di lavoro la cassa malattia prescelta. In caso contrario, la registrazione viene effettuata dal datore di lavoro presso la cassa malattia Bahn-BKK, la cassa malattia aziendale del gruppo DB.
In totale, esistono oltre 100 casse malattia previste dalla legge e circa 50 private. In questo caso vengono coperti diversi servizi. Qui è disponibile una panoramica delle diverse casse malattia:
il nostro sito internet: http://www.abc-der-krankenkassen.de/Kassenwahl.htm
Inabilità al lavoro
![Copyright: Freepik](/resource/image/11252170/1:1/555/555/8ad321dfda13d05887d406bde90f1caa/C6DF0024E66465AB194353AE13FA8904/Krank-auf-der-Couch.png)
In caso di malattia, informa immediatamente il tuo responsabile. In caso di inabilità al lavoro per più di tre giorni di calendario, è necessario un certificato medico di inabilità al lavoro. La cassa malattia invia automaticamente al datore di lavoro il certificato medico. Per sicurezza si raccomanda di farsi consegnare comunque il certificato. La procedura esatta per comunicare la mattia è disponibile qui.
Nota: È possibile accedere alla pagina DB Planet solo con il proprio account utente DB attivo, a partire dal primo giorno di lavoro.
Offerte per il tempo libero
![](/resource/image/11252172/1:1/555/555/753b33d6d3630a55726dac76ef7f3c3/9523B6AC56F9B4963D83B75BF7654CFF/Menschen-im-Park.jpg)
Oltre al lavoro, ci sono molte opportunità per conoscere persone nel nuovo luogo di residenza e per dedicarsi a hobby in comune, ad esempio:
- Club sportivi (calcio, nuoto, ginnastica, danza...)
- Gruppi di interesse (ad es. modellismo, artigianato, cucina, protezione degli animali, ecc.)
- Organizzazioni (ad esempio sindacati, partiti politici, associazioni per la tutela della natura, ecc.)
- Gruppi familiari (bar di quartiere, ufficio per l'infanzia, Caritas, diaconia, ...)
- Istituzioni religiose (chiese, moschee, templi, ...)
Assistenti
![Copyright: Deutsche Bahn AG](/resource/image/11252174/1:1/555/555/291a39c801e6e0bd87db90acf3671ff0/6EA7A14A051BA662DD809EE2FACADFB6/Logo-Stiftungsfamilie.png)
I colleghi volontari di DB saranno lieti di assistere te e la tua famiglia in caso di domande su questi argomenti. Potranno supportarvi nella pratica del tedesco, nell'iscrizione all'asilo nido o nella compilazione della richiesta. Se sei interessato a incontrare un assistente, contattaci direttamente utilizzando il modulo di registrazione.
Contatti
![Copyright: Deutsche Bahn AG](/resource/image/11252148/1:1/555/555/4b1916eb66bf347ff80585d8c7fc3068/CF9A8F5604FEFD93503074C373A3D710/Ansprechpartnerin.png)
Saremo lieti di supportarti per il tuo inizio qui in Germania. Qui trovi una panoramica dei contatti:
Procedura di richiesta, riconoscimento della qualifica professionale, permesso di soggiorno prima dell'assunzione e qualifica per l'adattamento
- Recruiter locale
- Business partner per le risorse umane
- Responsabile
Contratto di lavoro
- Business partner per le risorse umane
Conversione del visto in un permesso di soggiorno in Germania, consulenza sul riconoscimento parziale della qualifica professionale
Helpdesk Global Mobility
Telefono: +4930 297 1048
E-mail: global.mobility@deutschebahn.com
Assistenza presso l'autorità per gli stranieri, per la ricerca di un alloggio e per le questioni relative all'integrazione e la convivenza multiculturale
Integrazione sociale e culturale - Progetto SUKI
Telefono: + 49 (0) 69 809076-288 (dal lunedì al venerdì dalle 8:00 alle 15:00)
E-mail: suki@stiftungsfamilie.de